Türk Dil Kurumu'nun internet sitesine göre ''oğlan'' kelimesi ''sapık erkek'' demekmiş

Türk Dil Kurumu'nun (TDK) internet sitesinde ''oğlan'' kelimesinin sözlük anlamına, ''cinsel bakımdan erkeklerin zevkine hizmet eden sapık erkek'' yazılması dikkat çekti.

Türk Dil Kurumu'nun internet sitesine göre  ''oğlan'' kelimesi ''sapık erkek'' demekmiş

Türk Dil Kurumu’nun (TDK) internet sitesinde ”oğlan” kelimesinin sözlük anlamına, ”cinsel bakımdan erkeklerin zevkine hizmet eden sapık erkek” yazılması dikkat çekti.

Daha önce de “müsait” ve “esnaf” kelimelerine kullandığı tanımlamalarla tepki alan TDK, bu kez “oğlan” tanımı tepki topladı. TDK’da “oğlan” kelimesi için “Erkeklerin zevkine hizmet eden sapık erkek” tanımı kullanıldı.

Peki doğrusu ne?

TDK’da bulunan yetkililer ne iş yapıyorlar ya da akılları nerede diye insan merak ediyor ve hayrete düşüyor. Oysa gerçekten işlerinin ehli olsalar “Oğlan” sözcüğünün etimolojik kökenine bakarak işlerini doğru düzgün yapabilirler.

Oğlan Kelime Kökeni

Eski Türkçe ogul [çoğ.] +An2 → oğul

Tarihte En Eski Kaynak

oglan “oğullar (çoğul)” [ Orhun Yazıtları (735) ]

“erkek çocuk (tekil)” [Kutadgu Bilig (1070) : kiçig erding oglan biligsiz otun]

Kelime Kökeni

Eski Türkçe ogul sözcüğünden +An2 sonekiyle türetilmiştir.

Tarihte En Eski Kaynak

ogul “çocuk, özellikle erkek çocuk” [Orhun Yazıtları (735) : beglik ogluŋun kul kıldıg, işilik kız ogluŋun küŋ kıldıg [beylik oğlunu kul kıldık, hanımlık kızını cariye kıldık]

 

İki örnek

ata emgeki bolsa oglı öze ol oglı bilir ötrü kılk yan tüze

[baba oğlunun yetişmesi için emek sarf ederse, oğlu o terbiye altında, iyi olarak yetişebilir.]

 kiçig oglanıg kör ukuşka ulam yaşı yetmeginçe yorımaz kılam

[küçük çocuğa bak, ona akıl ulaşacaktır; fakat yaşı gelmedikçe, kalemler yürümez.]